1 00:00:00,000 --> 00:00:05,645 Creative association "Ekran" 2 00:00:28,102 --> 00:00:32,822 The Vast Sky . 3 00:00:32,820 --> 00:00:38,308 The Vast Sky After a scenario by Robert Rozhdestvensky 4 00:01:12,982 --> 00:01:16,114 What I tell you, comrade, cannot be forgotten, 5 00:01:16,411 --> 00:01:19,554 There once were two friends who served in one squadron, 6 00:01:19,805 --> 00:01:22,925 And in both their service and in their hearts true 7 00:01:23,108 --> 00:01:26,685 There was one vast sky, one sky for two. 8 00:06:52,811 --> 00:06:55,960 Homes loomed up before them - but they stayed inside, 9 00:06:56,060 --> 00:06:58,445 To reach the green forest the friends did decide. 10 00:06:58,491 --> 00:07:01,657 "We’ll take death away from this town," they declared, 11 00:07:01,702 --> 00:07:05,320 "Let us be destroyed, but the city be spared." 12 00:07:50,502 --> 00:07:54,331 What I tell you, comrade, cannot be forgotten, 13 00:07:54,502 --> 00:07:57,657 There once were two friends who served in one squadron, 14 00:07:57,885 --> 00:08:01,531 And in both their service and in their hearts true 15 00:08:02,262 --> 00:08:06,857 There was one vast sky, one sky for two. 16 00:08:18,297 --> 00:08:21,577 director Vladimir Samsonov art director A. Raspopov camera Ernst Gaman 17 00:08:24,297 --> 00:08:26,125 composer Kirill Volkov sound V. Azarovskiy 18 00:08:26,217 --> 00:08:31,017 artists Olga Horova, Boris Tuzanovich, Valeriy Tokmakov, Aleksandr Fedulov, I. Cherenkova, I. Degtyareva 19 00:08:32,857 --> 00:08:34,445 consultant Lieutenant Colonel I. R. Nekrasov 20 00:08:34,525 --> 00:08:37,942 montage L. Koptevoy script editor V. Medvedovskaya production manager L. Varentsova 21 00:08:38,171 --> 00:08:43,782 The End "Ekran" 1982 Translation by Niffiwan, timings by Eus